Dumper fisk i Nordsjöen

   Žaš hefur vakiš undrun mķna į sķšustu dögum aš enginn fjölmišill hefur sżnt myndbandiš, er sżnt var į TV2 ķ noregi žann 29 jślķ sl. er sżndi breskan fiskibįt fara śt śr norskri lögsögu, og henda um 6 tonnum af smįžorski og ufsa.

   DE dumper fisk som de ikke far godt nok betalt for a ta vare pa den fisken som gir best muglig pris.

   Slķk gera menn vķst ekki į Ķslandsmišum, og nį aš veiša įvallt fisk af réttri stęrš og tegund er passar fyrir kvótasamsetingu žeirra, og nį aušvita aš hįmarka andvirši afla sķns viš fęra įvallt śrvalshrįefni aš landi, en ekki eins og įšur var aš landa daušbóšgušum netafiski, og svo mašur tali nś ekki um smįfiskinn er veiddur var fyrir daga aflamarkskerfisins.  Mikill er mįttur Kerfisins.


mbl.is Brottkast Breta vekur mikla reiši ķ Noregi
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Bjarni Kjartansson

Haraldur!

Žaš eru svo voša fķn veišarfęri hjį okkur SEE.

Žau sortera sko śt litla rusliš.

Bretarnir kunna ekkert aš skrapa ,,rétt" botninn.

Mišbęjarihaldiš

Bjarni Kjartansson, 14.8.2008 kl. 09:43

2 Smįmynd: haraldurhar

   Žaš er rétt Bjarni žaš kann enginn žjóš aš veiša į jafn kvótavęnan hįtt og viš, mynnir aš fręšimašurinn Hannes Hólmsteinn floksbróšir žinn, hafi fariš um heiminn og kynnt žessa afburšakunnįttu okkar viš fiskveiši- og fiskveišistjórnun.

    Ekki er nóg meš žaš aš viš höfum žessi śrvalsveišafęri til žessa flokka fisk eftir tegundum og stęrš, žį viršist eins og hafi oršiš vakning hjį žorskinum, aš synda ekki ķ netinn nema rétt ašur en žau eru dreginn, mešvitašur um aš veršmęti hans rżrna verulega ef hann drepst ķ netunum.  Nęr enginn daušblóšgašur žorskur, né selbitinn hvaš žį marflóétinn hefur veriš landaš sķšan viš tókum upp žetta gęša aflamarkskerfi.

haraldurhar, 14.8.2008 kl. 10:26

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband